(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
東禪寺(dōng chán sì):地名,古寺名。 齋(zhāi):指在佛教中特定的時間內不吃肉食,懺悔修行。 樽(zūn):古代盛酒的器皿。 乾坤(qián kūn):指天地,宇宙。 留連(liú lián):停留,徘徊。 暮曛(mù xūn):傍晚的時候。
翻譯
過去東禪寺,與友人在書齋裏小酌兩首。 我們的交情已經長久,今天特地來找你。 談舊事時,煙消雲散,我們開瓶酒對着白雲暢談。 天地間空曠落落,世事紛紛擾擾。 我們的心意無法盡訴,現在已是傍晚歸途。
賞析
這首古詩描繪了作者與友人在東禪寺書齋小酌的場景,表達了長久的友情和對世事無常的感慨。通過對話舊、開懷暢飲的描寫,展現了友情之深厚。詩中乾坤空落落、世事紛紛的描述,表達了對世事變幻莫測的感嘆。最後的歸途已暮曛,則暗示着時光流逝,人生匆匆,增添了詩篇的禪意和哲理。