(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 甘泉老人:指隱居山林的老人,這裏可能指一位有道行的隱士。
- 董㠗山:山名,具體位置不詳,可能是作者所在地的山。
- 天風:指自然界的風。
- 高木:高大的樹木。
- 寒日:寒冷的陽光。
- 蒼蒼:形容天空或遠山的顏色,深青色。
- 青崖:青色的山崖。
- 白石:白色的石頭。
- 瓦甌:瓦制的酒器。
- 布袍:用布製成的長袍,常指簡樸的服裝。
- 鬆光:透過鬆樹的光線。
- 雲霞:雲和霞,常用來形容美麗的自然景色。
- 芝桂:芝草和桂樹,常用來象徵高潔和長壽。
- 相將:相伴,一起。
- 韓終輩:指韓終一類的人,韓終是傳說中的仙人。
- 蓬山:神話傳說中的仙山,常用來指代遙遠的理想之地。
- 陽:山的南面。
翻譯
天風吹過高大的樹木,寒冷的陽光灑在深青色的天空中。 我們相對坐在青色山崖的底部,卸下柺杖放在白色的石頭旁邊。 用瓦制的酒器品嚐山泉的甘甜,穿着布袍感受透過鬆樹的溫暖陽光。 雲霞的景色古老而美好,芝草和桂樹永遠相伴。 我們還要帶上像韓終那樣的仙人,去探訪蓬山的南面。
賞析
這首作品描繪了與甘泉老人一同進入董㠗山的情景,通過自然景色的描寫,展現了隱逸山林、追求仙境的理想生活。詩中運用了豐富的自然意象,如「天風」、「高木」、「寒日」等,營造出一種超脫塵世的氛圍。同時,通過對「瓦甌」、「布袍」等簡樸生活的描繪,表達了作者對清靜生活的嚮往。最後,提及「韓終輩」和「蓬山陽」,則寄託了作者對仙境的無限憧憬。整首詩語言凝練,意境深遠,體現了明代隱逸詩的特點。