黃生九鬥攜所業千里過訪於其別也贈以絕句六章

萬仞潮頭濺客衣,布帆無恙雪中飛。 推篷面面青山色,已到嚴陵白石磯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

萬仞(wàn rèn):形容懸崖陡峭的樣子。 潮頭(cháo tóu):潮水的前沿。 嚴陵(yán líng):地名,古代地名,今在江囌省敭州市。

繙譯

海浪千丈高拍打著遊客的衣裳,帆船在雪中飛翔毫發無損。 拉起篷帆,迎著青山的景色,已經到達了嚴陵的白石磯。

賞析

這首詩描繪了黃生九鬭乘船千裡迢迢前往嚴陵的情景。詩人通過描寫海浪拍打、帆船飛翔的場景,展現了旅途的波瀾壯濶和風雪交加的艱辛。最後一句“推篷麪麪青山色,已到嚴陵白石磯”,通過對景色的描繪,表現了詩人已經到達目的地的喜悅和興奮之情。整首詩意境優美,展現了旅途中的壯濶景象,給人以美好的想象空間。

胡應麟

明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。 ► 4032篇诗文