(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 紬(chóu):古代一種織物。
- 纂(zuǎn):編輯、編纂。
- 功德高:指聖祖的功德很高。
- 丹禁:皇帝的宮殿。
- 玉漏:古代計時器。
- 瑤堦:傳說中神仙居住的地方。
- 金鼇:傳說中的神獸,形狀像龜,有龍頭、鱉身、鹿角、魚尾。
繙譯
聖祖威嚴,功德卓著,曾經和我一起在石室裡寫字。一直以來,我們一起編輯許多古籍,事業宏大,敢自稱辛勞。皇宮裡傳來清風,計時器滴落如玉,神仙居所的紅日轉照著金鼇。閑暇時仰望蒼穹,卻想起蘭台,感到自己無足輕重。
賞析
這首詩描繪了作者對聖祖的景仰之情,以及與聖祖一同從事文學創作和編輯工作的場景。通過對皇宮和神仙居所的描寫,展現了作者對聖祖功德的贊美之情,同時也表達了自己對蘭台的懷唸之情。整首詩意境深遠,表達了作者對聖祖的尊敬和感慨之情。