法空上人虎丘翻經

大有摩尼在,將從智者探。 天花凡幾點,貝葉到何函。 千日懸龍藏,孤燈隱佛龕。 欲知翻後境,曉色空寒潭。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 摩尼:指摩尼珠,佛教中象徵智慧的寶珠。
  • 智者:指有智慧的人,這裏特指佛或高僧。
  • 天花:佛教中指天界的花,象徵佛法的美妙。
  • 貝葉:古代印度用來寫經文的樹葉,這裏指佛經。
  • 千日:形容時間長久。
  • 龍藏:指佛教經典。
  • 佛龕:供奉佛像的小閣子。
  • 翻後境:指翻譯佛經後的境界。
  • 曉色:清晨的光景。
  • 空寒潭:空曠而寒冷的水潭,這裏比喻清淨的心境。

翻譯

有衆多的摩尼珠存在,將由智者來探尋。 天界的花朵點綴了幾點,佛經到了哪一函。 千日的時間懸掛在龍藏之上,孤燈隱匿在佛龕之中。 想要知道翻譯佛經後的境界,清晨的光景映照在空曠而寒冷的水潭上。

賞析

這首作品描繪了僧人在虎丘翻閱佛經的場景,通過「摩尼」、「天花」、「貝葉」等佛教意象,展現了佛法的深邃與美妙。詩中「千日懸龍藏,孤燈隱佛龕」表達了僧人長時間研讀佛經的虔誠與孤獨。結尾的「曉色空寒潭」則以清晨的靜謐景象,暗示了翻譯佛經後所達到的清淨心境。整首詩語言凝練,意境深遠,體現了對佛法智慧的追求與嚮往。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文