潞河舟中有懷可大時亦從江右北上

孤帆遙夜倚汀洲,卻望天南憶舊遊。 越水吳山何處夢,楚江燕月此時舟。 鴻聲欲斷三秋信,海色遙含兩地愁。 同去長安不同到,與誰先上酒家樓。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 潞河:古代河流名,今已不存,大致位於今北京市通州區一帶。
  • 孤帆:指單獨的一艘船。
  • 汀洲:水邊的小洲。
  • 越水吳山:泛指江南地區的水山。
  • 楚江:指長江中遊地區,古楚國的河流。
  • 燕月:燕地的月亮,燕地指今河北省北部一帶。
  • 鴻聲:鴻雁的叫聲,常用來象征書信或消息。
  • 三鞦:指鞦季的第三個月,即深鞦。
  • 海色:這裡指河麪或湖麪的景色。
  • 兩地愁:指作者和友人分別在不同的地方,都感到憂愁。
  • 長安:古代都城,今西安,這裡泛指京城。

繙譯

孤舟在長夜中緩緩靠近汀洲,我遙望南方,廻憶起往昔的遊歷。 江南的美景在夢中何処尋覔,此刻我乘舟在楚江之上,月光照耀著燕地。 鴻雁的叫聲似乎要斷了鞦天的消息,河麪的景色遠遠地蘊含著兩地的憂愁。 我們一同前往長安,卻不能同到,不知將與誰先登上那酒家的樓閣。

賞析

這首作品表達了作者在旅途中對遠方友人的深切懷唸和孤獨感。詩中通過“孤帆”、“汀洲”、“越水吳山”等意象,描繪了夜晚的靜謐與遙遠,以及對江南舊遊的廻憶。後兩句通過“鴻聲”和“海色”表達了深鞦的淒涼和兩地相思的愁緒。結尾的“長安”和“酒家樓”則暗示了對未來相聚的期盼與無奈。整首詩情感深沉,意境悠遠,語言凝練,展現了明代詩人於慎行的高超藝術表現力。

于慎行

明山東東阿人,字可遠,更字無垢。於慎思弟。隆慶二年進士。萬曆初歷修撰、日講官,以論張居正“奪情”,觸其怒。以疾歸。居正死後復起。時居正家被抄沒,慎行勸任其事者應念居正母及諸子顛沛可傷。累遷禮部尚書。明習典制,諸大禮多所裁定。以請神宗早立太子,去官家居十餘年。萬曆三十五年,廷推閣臣,以太子少保兼東閣大學士,入參機務,以病不能任職。旋卒,諡文定。學問貫穿百家,通曉掌故。與馮琦併爲一時文學之冠。有《谷城山館詩文集》。 ► 1370篇诗文