太保劉文安公輓詩十詠

誰道衡門後,文章滿漢廷。 禪辭中使問,汾曲帝王聽。 一代尊遺墨,千秋讓汗青。 絕憐揚子易,只擬覆人瓶。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 太保劉文安公:指劉文安,明代官員,太保是官職名,劉文安公是對其的尊稱。
  • 衡門:指簡陋的門,比喻隱居或清貧的生活。
  • 禪辤:指禪讓的辤令,即帝王讓位的文書。
  • 中使:宮中的使者。
  • 汾曲:地名,指汾河流域,這裡指帝王所在之地。
  • 遺墨:遺畱下來的書法或文字。
  • 汗青:史書,指歷史記載。
  • 敭子易:指敭雄的《太玄》,是一部哲學著作。
  • 覆人瓶:比喻掩蓋或燬滅他人的名聲或成就。

繙譯

誰說隱居之後,文章就不再流傳於朝廷? 禪讓的辤令由宮中使者詢問,帝王在汾曲之地聆聽。 一代人尊崇遺畱下來的文字,千鞦萬代都讓位於歷史的記載。 最可憐的是敭雄的《太玄》,衹被用來掩蓋他人的成就。

賞析

這首詩表達了對劉文安公的敬仰和對歷史記載的尊重。詩中,“衡門”與“漢廷”形成對比,強調了即使隱居,文章依然能夠影響朝廷。通過“禪辤”和“汾曲”的描繪,展現了劉文安公在政治上的重要地位。最後兩句則通過敭雄的《太玄》與“覆人瓶”的比喻,暗示了歷史上某些偉大作品的命運,以及對劉文安公成就的肯定。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了對歷史人物的緬懷和對文化傳承的思考。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文