九月廿五日東園菊下小集四首

朝來全罷酒,秋盡復看花。 布席輕張幔,題名細剪紗。 開時團玉露,餐處帶明霞。 蕭瑟還憐汝,含芳綰歲華。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 九月廿五日:農曆九月二十五日。
  • 東園:東邊的園子。
  • 菊下:菊花下。
  • 小集:小型的聚會。
  • 布席:鋪設席子。
  • 張幔:張開帳篷或遮陽的布幔。
  • 題名:這裏指在紗上題寫名字。
  • 團玉露:形容菊花上的露珠像玉一樣圓潤。
  • 餐處帶明霞:形容菊花色彩鮮豔,如同帶有霞光。
  • 蕭瑟:形容秋風的聲音或景象的淒涼。
  • 含芳:含有芳香。
  • 綰歲華:綰,系;歲華,年華。這裏指菊花象徵着歲月的流轉。

翻譯

早晨起來,我們已經停止了飲酒,直到秋天結束纔再次賞花。我們在地上鋪設了席子,輕輕張開了遮陽的布幔,細心地在紗上題寫名字。菊花開放時,花瓣上聚集着像玉一樣的露珠,我們在用餐時,菊花如同帶着霞光般鮮豔。秋風的聲音雖然淒涼,但仍然欣賞你,因爲你含着芳香,象徵着歲月的流轉。

賞析

這首作品描繪了秋日東園菊花下的一次小型聚會,通過對菊花及其周圍環境的細膩描寫,表達了詩人對秋日美景的欣賞和對歲月流轉的感慨。詩中「布席輕張幔,題名細剪紗」展現了聚會的雅緻,而「開時團玉露,餐處帶明霞」則生動描繪了菊花的美麗。最後兩句「蕭瑟還憐汝,含芳綰歲華」則抒發了詩人對菊花堅韌生命力的讚美,以及對時光流逝的淡淡哀愁。

于慎行

明山東東阿人,字可遠,更字無垢。於慎思弟。隆慶二年進士。萬曆初歷修撰、日講官,以論張居正“奪情”,觸其怒。以疾歸。居正死後復起。時居正家被抄沒,慎行勸任其事者應念居正母及諸子顛沛可傷。累遷禮部尚書。明習典制,諸大禮多所裁定。以請神宗早立太子,去官家居十餘年。萬曆三十五年,廷推閣臣,以太子少保兼東閣大學士,入參機務,以病不能任職。旋卒,諡文定。學問貫穿百家,通曉掌故。與馮琦併爲一時文學之冠。有《谷城山館詩文集》。 ► 1370篇诗文