送餘太史雲衢冊封周藩四首

碣石宮前負弩過,閭門秋色入鳴珂。 可知瀛海多仙氣,九派中分太史河。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 碣石宮:古代宮殿名,位於今河北省。
  • 負弩:古代的一種禮節,表示尊敬。
  • 閭門:古代城門的一種。
  • 鳴珂:古代貴族車馬上的裝飾品,行走時發出聲響。
  • 瀛海:神話中的大海,比喻遙遠的地方。
  • 九派:指長江的九條支流。
  • 太史河:古代河流名,這裡可能指黃河。

繙譯

在碣石宮前,我肩負著弩弓,恭敬地經過, 城門外的鞦色隨著鳴珂聲傳來。 可以想象,在那遙遠的海域中,仙氣繚繞, 九條江流從中分開,形成了太史河。

賞析

這首詩描繪了詩人送別餘雲衢前往周藩冊封的場景,通過“碣石宮”、“閭門”等具躰地點,展現了古代宮廷的莊嚴與鞦色的蕭瑟。詩中“瀛海多仙氣”一句,運用神話元素,增添了詩意的神秘與遙遠感。結尾的“九派中分太史河”則巧妙地以地理景象,象征了歷史的深遠與廣濶。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對友人的美好祝願和對歷史長河的沉思。

于慎行

明山東東阿人,字可遠,更字無垢。於慎思弟。隆慶二年進士。萬曆初歷修撰、日講官,以論張居正“奪情”,觸其怒。以疾歸。居正死後復起。時居正家被抄沒,慎行勸任其事者應念居正母及諸子顛沛可傷。累遷禮部尚書。明習典制,諸大禮多所裁定。以請神宗早立太子,去官家居十餘年。萬曆三十五年,廷推閣臣,以太子少保兼東閣大學士,入參機務,以病不能任職。旋卒,諡文定。學問貫穿百家,通曉掌故。與馮琦併爲一時文學之冠。有《谷城山館詩文集》。 ► 1370篇诗文