答陸汝陳

朝來請急壚頭眠,安得尺書置我前。 中原未遮鴻雁道,滄海故發龍蛇顛。 可憐國事寄肉食,欲飲山人微酒錢。 躍馬乘風去何限,胡爲盜賊俱殘年。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 請急:請假急歸。
  • 壚頭:酒店。
  • 尺書:書信。
  • 鴻雁道:比喻書信傳遞的道路。
  • 龍蛇顛:比喻動盪不安的時局。
  • 肉食:指高官厚祿者。
  • 山人:隱士。
  • 微酒錢:微薄的酒錢,指隱士的清貧生活。
  • 躍馬乘風:形容英勇豪邁的氣概。
  • 盜賊:此處指戰亂中的叛亂者。
  • 殘年:晚年。

翻譯

早晨請假急歸,在酒店中安眠,卻得不到一封書信放在我面前。中原的道路尚未被鴻雁遮斷,滄海之中仍有龍蛇般的動盪。可憐國事竟要託付給那些高官厚祿者,而我這樣的隱士只能依靠微薄的酒錢度日。我多麼想躍馬乘風,去往無限遠方,爲何到了晚年還要被戰亂中的叛亂者所困擾。

賞析

這首作品表達了詩人對時局的憂慮和對個人境遇的無奈。詩中,「鴻雁道」與「龍蛇顛」形成對比,前者象徵着信息的暢通,後者則暗喻國家的動盪。詩人對「肉食者」的諷刺與對「山人」生活的自嘲,反映了他對現實的不滿和對隱逸生活的嚮往。結尾的「躍馬乘風」與「盜賊俱殘年」則抒發了詩人對自由與安寧的渴望,以及對晚年仍不得安寧的悲憤。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文