(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 請急:請假急歸。
- 壚頭:酒店。
- 尺書:書信。
- 鴻雁道:比喻書信傳遞的道路。
- 龍蛇顛:比喻動盪不安的時局。
- 肉食:指高官厚祿者。
- 山人:隱士。
- 微酒錢:微薄的酒錢,指隱士的清貧生活。
- 躍馬乘風:形容英勇豪邁的氣概。
- 盜賊:此處指戰亂中的叛亂者。
- 殘年:晚年。
翻譯
早晨請假急歸,在酒店中安眠,卻得不到一封書信放在我面前。中原的道路尚未被鴻雁遮斷,滄海之中仍有龍蛇般的動盪。可憐國事竟要託付給那些高官厚祿者,而我這樣的隱士只能依靠微薄的酒錢度日。我多麼想躍馬乘風,去往無限遠方,爲何到了晚年還要被戰亂中的叛亂者所困擾。
賞析
這首作品表達了詩人對時局的憂慮和對個人境遇的無奈。詩中,「鴻雁道」與「龍蛇顛」形成對比,前者象徵着信息的暢通,後者則暗喻國家的動盪。詩人對「肉食者」的諷刺與對「山人」生活的自嘲,反映了他對現實的不滿和對隱逸生活的嚮往。結尾的「躍馬乘風」與「盜賊俱殘年」則抒發了詩人對自由與安寧的渴望,以及對晚年仍不得安寧的悲憤。