偶成

楚英晚節希轉輪,漢獄株連千萬人。 清淨慈悲兩安在,西來誰爲治貪嗔。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 楚英:指楚地的英才,這裏可能特指楚地的佛教高僧。
  • 晚節:晚年。
  • 希轉輪:希望轉世。轉輪,佛教中指輪迴轉世。
  • 漢獄:漢朝的監獄,這裏泛指監獄。
  • 株連:因一人犯罪而牽連其他人。
  • 清淨慈悲:佛教中的重要理念,清淨指心無雜念,慈悲指對衆生的憐憫與愛護。
  • 貪嗔:佛教中的煩惱,貪指貪慾,嗔指憤怒。

翻譯

楚地的英才晚年希望轉世,漢朝的監獄牽連了千萬人。 清淨慈悲的心在哪裏,西方來的佛又是爲了治理誰的貪慾和憤怒呢?

賞析

這首詩通過對楚地英才和漢朝監獄的對比,表達了對當時社會動盪和人心不古的憂慮。詩中「希轉輪」反映了人們對現實的不滿和對來世的嚮往,「漢獄株連千萬人」則揭示了當時社會的殘酷和無序。後兩句質疑了佛教中的清淨慈悲是否還存在,以及佛教的教義是否能真正解決人心的貪嗔問題,體現了詩人對宗教和社會現實的深刻思考。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文