(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 楚英:指楚地的英才,這裏可能特指楚地的佛教高僧。
- 晚節:晚年。
- 希轉輪:希望轉世。轉輪,佛教中指輪迴轉世。
- 漢獄:漢朝的監獄,這裏泛指監獄。
- 株連:因一人犯罪而牽連其他人。
- 清淨慈悲:佛教中的重要理念,清淨指心無雜念,慈悲指對衆生的憐憫與愛護。
- 貪嗔:佛教中的煩惱,貪指貪慾,嗔指憤怒。
翻譯
楚地的英才晚年希望轉世,漢朝的監獄牽連了千萬人。 清淨慈悲的心在哪裏,西方來的佛又是爲了治理誰的貪慾和憤怒呢?
賞析
這首詩通過對楚地英才和漢朝監獄的對比,表達了對當時社會動盪和人心不古的憂慮。詩中「希轉輪」反映了人們對現實的不滿和對來世的嚮往,「漢獄株連千萬人」則揭示了當時社會的殘酷和無序。後兩句質疑了佛教中的清淨慈悲是否還存在,以及佛教的教義是否能真正解決人心的貪嗔問題,體現了詩人對宗教和社會現實的深刻思考。