(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 黃梅新雨:指初夏時節的梅雨。
- 漲長川:河水因雨而上漲。
- 白下船:指南京的船隻,白下爲南京的古稱。
- 漢史廉丞:指漢代以廉潔著稱的官員。
- 蒙園傲吏:指古代有傲骨的官員,蒙園可能指某個地名或園林。
- 騋牝:指良馬。
- 駉日:指馬匹肥壯的日子。
- 治賦:指管理財政,徵收賦稅。
- 淵塞:指深沉而堅定。
- 圉人:指管理馬匹的官員。
翻譯
初夏的梅雨使得長河漲水,我的思念隨着南京的船隻遠去。 漢代的廉潔官員如今見到了你,古代有傲骨的官員曾被稱爲賢人。 三千匹良馬在肥壯的日子裏歌唱,百萬輛兵車在徵收賦稅的年份裏忙碌。 像你這樣深沉而堅定的人知之甚少,管理馬匹的官員中你定是首屈一指。
賞析
這首詩是尹臺送別應少尹提牧留京的作品,通過描繪初夏的梅雨和漲水的長河,表達了詩人對友人的深切思念。詩中,詩人以漢代的廉潔官員和古代有傲骨的官員來比喻應少尹,讚美其品德和才能。後兩句則通過描繪馬匹和兵車的景象,進一步以象徵手法讚美應少尹在管理財政和徵收賦稅方面的卓越才能。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對應少尹的崇高敬意和美好祝願。