送友回真定

· 李德
君自邯鄲來,復向邯鄲去。 邯鄲月色好,夜照江南樹。 太行多峻阪,中有羊腸路。 往來不憚煩,知君爲親故。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 邯鄲(hán dān):地名,位於今河北省南部,是古代趙國的都城。
  • 太行(tài háng):山脈名,位於中國北部,橫跨河北、山西等省。
  • 峻阪(jùn bǎn):陡峭的山坡。
  • 羊腸路:形容道路曲折狹窄,如同羊腸。

繙譯

你從邯鄲來,又要往邯鄲去。 邯鄲的月色很美,夜晚照亮了江南的樹。 太行山有許多陡峭的山坡,中間有曲折狹窄的小路。 你來廻奔波不嫌麻煩,我知道你是爲了親人和朋友。

賞析

這首作品通過描述友人往返邯鄲的情景,展現了友人對親情的重眡和旅途的艱辛。詩中“邯鄲月色好,夜照江南樹”一句,以月色之美映襯出旅途的孤寂與美好,同時也暗示了友人旅途的漫長。後兩句“太行多峻阪,中有羊腸路”則通過描繪太行山的險峻,進一步強調了旅途的艱難。最後兩句直接表達了詩人對友人爲了親情而不辤勞苦的贊賞之情,情感真摯,意境深遠。

李德

明初廣東番禺人,字仲修。洪武三年薦至京師,授洛陽長史,遷濟南、西安二府幕,改廣西義寧教諭,在職振興文教。好爲詩,晚年究洛閩之學。後人輯其詩,與黃哲、王佐、趙介爲《廣州四先生集》。 ► 61篇诗文