·對雨
朝雲才觸石,夜月又從星。
霹靂開三峽,滂沱覆四溟。
寬憂稱兕爵,誌喜續麟經。
即恐蛟龍怒,那知蜥蜴靈。
潤添禾黍色,清挹芰荷馨。
戰伐今應息,謳歌且復聽。
常希流麥鳳,誠聚讀書螢。
倚丈前村望,平波綠滿汀。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 觸石:接觸石頭,這裏指雲霧繚繞山石。
- 霹靂:雷聲。
- 滂沱:大雨傾盆的樣子。
- 四溟:四方的大海。
- 兕爵:古代的一種酒器。
- 麟經:指《春秋》,相傳孔子所作,因其中有「麟止」之語,故稱。
- 蜥蜴:一種爬行動物。
- 挹:汲取。
- 芰荷:荷花。
- 流麥鳳:指傳說中的鳳凰,因鳳凰能帶來好運和豐收。
- 讀書螢:指螢火蟲,古人認爲螢火蟲能照亮讀書。
翻譯
早晨的雲霧剛剛觸及山石,夜晚的月亮又伴隨着星星出現。雷聲震開了三峽的峽谷,大雨如注覆蓋了四方的大海。用酒杯來寬慰憂愁,繼續記錄着喜事如同續寫《春秋》。即刻擔心蛟龍因雨而怒,哪知蜥蜴也有靈性。雨水滋潤了禾黍的顏色,清新地汲取了荷花的香氣。戰爭現在應該停止了,可以再次聽到人們的歌唱。常希望鳳凰帶來豐收,誠心聚集螢火蟲照亮讀書。倚着柺杖在前村觀望,平靜的波光映照着綠色的岸邊。
賞析
這首作品描繪了雨後的景象,通過自然景觀的描繪,表達了對和平與豐收的期盼。詩中運用了豐富的自然意象,如「朝雲」、「夜月」、「霹靂」、「滂沱」等,構建了一幅生動的雨景圖。同時,通過對「兕爵」、「麟經」等文化符號的引用,展現了作者深厚的文化底蘊。末句「倚丈前村望,平波綠滿汀」則以平和的筆觸,勾勒出一幅寧靜的田園風光,寄託了詩人對美好生活的嚮往。