問春

遊絲垂幄雨依依,枝上紅香片片飛。 把酒問春因底意,爲誰來後爲誰歸。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 遊絲:飄動的細絲,常指蜘蛛等昆蟲所吐的絲。
  • 垂幄:垂掛的帳幕。
  • 依依:形容輕柔飄動的樣子。
  • 紅香:指花瓣。
  • 片片:一片片,形容花瓣飄落的樣子。
  • 把酒:手持酒杯。
  • 因底意:因爲什麼原因。
  • 爲誰:爲了誰。

翻譯

飄動的細絲垂掛在帳幕上,雨絲輕柔地依附着,枝頭上的紅花瓣片片飄飛。手持酒杯詢問春天,究竟是出於什麼原因,你來到這裏,又是爲了誰而歸去。

賞析

這首作品以春天的景象爲背景,通過細膩的描繪展現了春日的柔美與飄逸。詩中「遊絲垂幄雨依依」一句,既描繪了春天的細膩景象,又透露出一種淡淡的哀愁。後兩句「把酒問春因底意,爲誰來後爲誰歸」,則表達了詩人對春天來去匆匆的感慨,以及對生命無常的思索。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對春天和生命的深刻感悟。

王周

五代時魏州人。少勇健。事後唐累歷郡守。後晉高祖天福初,以戰功歷貝州、涇州節度使。問民疾苦,去苛弊,民庶悅焉。後漢高祖立,移鎮武寧。卒官。 ► 63篇诗文