(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 照影:映照出的影子。
- 翻窗綺:透過窗戶看到的美麗景色。
- 層紋:層層的水波紋。
- 滉額波:水面波光粼粼的樣子。
- 絲青:形容柳枝的青色。
- 茸綠:嫩綠的草。
- 汀莎:水邊的草地。
- 片雪:形容鷺鳥的羽毛如雪片。
- 翹飢鷺:鷺鳥翹首期盼食物的樣子。
- 孤香:單獨的香氣。
- 卷嫩荷:荷葉捲曲的樣子。
- 憑欄:依靠欄杆。
- 竹枝歌:一種民間歌曲。
翻譯
透過窗戶,美麗的景色映入眼簾,層層的水波紋在額前盪漾。 岸邊的柳枝青翠欲滴,水邊的草地嫩綠如茸。 鷺鳥的羽毛如雪片般潔白,翹首期盼着食物,荷葉捲曲,散發着孤寂的香氣。 依靠欄杆,這景色美得如畫,不時還能聽到竹枝歌的悠揚。
賞析
這首作品以細膩的筆觸描繪了一幅靜謐的自然景象。通過「照影翻窗綺」和「層紋滉額波」的描繪,展現了窗外景色的美麗和水波的動態美。詩中「絲青迷岸柳,茸綠蘸汀莎」進一步以色彩鮮明的語言勾勒了岸邊柳樹和水邊草地的生機。後兩句則通過「片雪翹飢鷺,孤香卷嫩荷」的細膩描寫,增添了畫面的生動感和情感色彩。結尾的「憑欄堪入畫,時聽竹枝歌」則巧妙地將自然美景與人文情感結合,表達了詩人對自然美景的欣賞和對生活的熱愛。