(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 柏樹臺:指柏樹環繞的臺地,這裏指隱居或清修之地。
- 推事人:指處理事務的人,這裏可能指隱士或道士。
- 杏花壇:杏花盛開的地方,常用來象徵道教修煉的場所。
- 鍊形真:修煉身體,達到真人的境界。鍊(liàn):修煉。
- 心源:內心的本源,指心靈的深處。
- 閒如水:形容心境寧靜,如同平靜的水面。
- 同醉:一起陶醉。
- 櫻桃林:櫻桃樹盛開的林子,象徵着春天的美好。
翻譯
在柏樹環繞的臺地上,有一位處理事務的隱士, 在杏花盛開的壇邊,修煉身體,追求真人的境界。 他的內心本源寧靜如水, 我們一起陶醉在櫻桃林下,享受春天的美好。
賞析
這首詩描繪了一幅隱士清修的畫面,通過「柏樹臺」和「杏花壇」的意象,展現了隱士的生活環境和修煉的場景。詩中的「心源一種閒如水」表達了隱士內心的寧靜與超脫,而「同醉櫻桃林下春」則描繪了隱士與友人共享自然美景的愉悅心情。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對隱逸生活的嚮往和對自然之美的讚美。