重陽日與諸省丈都門晚集

帝裏逢佳節,冠裳續勝遊。 登高千古事,清賞片時秋。 雨後金英綻,杯中玉液浮。 醉餘扶上馬,明月在簾鉤。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 冠裳:指官服,這裏代指官員。
  • 續勝遊:繼續美好的遊覽。
  • 千古事:指歷史上的重大事件或傳統。
  • 清賞:欣賞自然美景。
  • 片時秋:短暫的秋天時光。
  • 金英:指菊花,因菊花在秋天盛開,常被用來象徵秋天。
  • 玉液:美酒的雅稱。
  • 醉餘:醉後。
  • 簾鉤:掛簾子的鉤子,這裏指月亮掛在簾鉤上,形容月亮的形狀。

翻譯

在帝都遇到重陽佳節,官員們繼續他們的美好遊覽。 登上高處是千古流傳的活動,我們在短暫的秋日裏欣賞美景。 雨後,菊花盛開,杯中美酒泛着光澤。 醉後,我們被扶上馬,此時明月正掛在簾鉤之上。

賞析

這首作品描繪了明代重陽節時,官員們在都城聚會賞秋的情景。詩中通過「登高」、「清賞片時秋」等詞句,傳達出對秋日美景的珍惜與欣賞。雨後的菊花和杯中的美酒,增添了節日的歡樂氣氛。結尾的「醉餘扶上馬,明月在簾鉤」則以一種悠然自得的姿態,展現了詩人與朋友們歡聚後的愜意與寧靜。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了對自然美景和友情的珍視。

郭諫臣

郭諫臣

明蘇州府長洲人,字子忠,號方泉,更號鯤溟。嘉靖四十一年進士,授袁州司理。嚴世蕃在家鄉分宜貪得無厭,往往假督撫之勢強行索取,諫臣不阿不懼以處之。後內遷吏部主事。隆慶初屢陳時政,多所持正。官終江西參政。所作詩婉約清雅,有《郭鯤溟集》。 ► 681篇诗文