與民澤

聖人之學,惟求儘性。 性即理也,儘性至命。 理由化遷,化以理定。 化不可言,守之在敬。 有一其中,養吾德性。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 盡性:充分發揮和實現人的本性。
  • 至命:達到生命的最高境界。
  • 化遷:變化遷移。
  • 德性:道德品性。

繙譯

聖人的學問,主要是追求完全發揮人的本性。 本性就是道理,通過發揮本性達到生命的最高境界。 道理隨著變化而遷移,變化又由道理來決定。 變化本身難以言說,但保持它的關鍵在於敬畏。 衹要有一點在其中,就能培養我們的道德品性。

賞析

這首詩闡述了明代學者陳獻章對於聖人之學的理解,強調了“盡性”即充分發揮人的本性,是達到生命最高境界的途逕。詩中提到“性即理也”,表明人的本性與宇宙的道理是一致的,通過理解和實踐這些道理,人可以達到更高的精神境界。同時,詩中也強調了“敬”的重要性,認爲通過敬畏之心可以把握和引導變化,從而培養和提陞個人的道德品性。整躰上,這首詩躰現了作者對於人性、道德和宇宙道理的深刻理解和追求。

陳獻章

明廣東新會人,字公甫,號石齋,晚號石翁,居白沙裏,學者稱白沙先生。正統十二年,兩赴禮部不第。從吳與弼講理學,居半年而歸。筑陽春臺,讀書靜坐,數年不出戶。入京至國子監,祭酒邢讓驚爲真儒復出。成化十九年授翰林檢討,乞終養歸。其學以靜爲主,教學者端坐澄心,於靜中養出端倪。蘭溪姜麟稱之爲“活孟子”。又工書畫,山居偶乏筆,束茅代之,遂自成一家,時呼爲茅筆字。畫多墨梅。有《白沙詩教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文