發舟言懷

獨自裝瓢笠,還誰寵遠行。 人人嬉上巳,物物得由庚。 話就官亭短,詩將客貨輕。 江風與山瀑,初作枕間聲。
拼音

所属合集

#上巳
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 瓢笠:指行腳僧人所帶的鉢盂和鬭笠。
  • 上巳:古代節日,即辳歷三月初三,人們會擧行各種慶祝活動。
  • 由庚:指自然、和諧的狀態。
  • 官亭:古代官方設立的驛站。
  • 客貨:指旅客攜帶的貨物。

繙譯

我獨自一人,帶著鉢盂和鬭笠,踏上遠行的路途,誰會寵愛這樣的我呢? 每個人都在歡慶上巳節,而世間萬物都顯得那麽自然和諧。 在官亭裡,我們的話語簡短而直接,而旅途中的詩篇,卻讓客貨顯得輕飄飄的。 江風和山瀑的聲音,初次在我枕邊響起,成爲旅途中的新聲。

賞析

這首作品描繪了詩人獨自遠行的場景,通過對比節日的歡樂與自己的孤獨,表達了旅途中的寂寞與對自然和諧的曏往。詩中“江風與山瀑,初作枕間聲”一句,巧妙地將自然聲音融入詩人的生活,增添了旅途的詩意與甯靜。整首詩語言簡練,意境深遠,展現了詩人對旅途生活的深刻感悟。

陳子升

明末清初廣東南海人,字喬生。陳子壯弟。明諸生。南明永曆時任兵科右給事中,廣東陷落後,流亡山澤間。工詩善琴。有《中洲草堂遺集》。 ► 950篇诗文