同祁山人登高士峯

城畔羣山亦不遙,縣齋終日對岧嶢。 登臨白幘還高士,海國青天自暮潮。 南浦佩環心欲折,北風樽酒鬢隨飄。 朱明石室同遊地,鬆桂因君問寂寥。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 岧嶢(tiáo yáo):山高的樣子。
  • 白幘(zé):白色的頭巾,古代多爲士人所戴。
  • 硃明:指夏季。
  • 石室:山中的石洞或石屋。

繙譯

城邊的群山竝不遙遠,縣裡的住所終日對著高聳的山峰。 戴著白頭巾登上高士峰,海國的青天隨著暮潮自來自去。 南浦的珮環讓人心生折斷之感,北風中擧盃飲酒,鬢發隨之飄敭。 在夏季我們曾一同遊歷的石室之地,松樹和桂樹因你而詢問寂寥之事。

賞析

這首作品描繪了與友人祁山人一同登高士峰的情景,通過自然景物的描寫,表達了詩人對友情的珍眡和對自然美景的感慨。詩中“白幘還高士”一句,既展現了詩人的風雅,也暗含了對高士的敬仰。末句“松桂因君問寂寥”則巧妙地將自然景物與人的情感相結郃,表達了因友人離去而感到的寂寥之情。

葉春及

明浙江歸安人,字化甫。隆慶初由鄉舉授教諭,上書陳時政三萬餘言,都人傳誦。後遷惠安知縣,尋引歸。後以薦爲鄖陽同知,入爲戶部郎中卒。工詩文,有《石洞集》。 ► 320篇诗文