雲客新齋即事

布幾安窗物色新,捲簾三面碧粼粼。 暫依泥水潛奇士,別置山堂望美人。 元直交遊誰是客,士衡兄弟自相鄰。 頻聞歌調幹雲響,鮮潔長樑未有塵。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 粼粼(lín lín):形容水清澈的樣子。
  • 泥水:比喻世俗或低下的環境。
  • :隱藏,隱居。
  • 元直:指東漢末年的名士徐庶,字元直。
  • 士衡:指東漢末年的名士陸機,字士衡。
  • 幹雲:沖天,形容聲音高亢響亮。
  • 鮮潔:新鮮潔淨。

翻譯

新佈置的几案和窗戶,景色煥然一新,捲起簾子,三面都是清澈碧綠的水波。 暫時隱居在這世俗之地,暗中尋找奇才,另外設置山間小屋,遙望美人。 像徐庶那樣交遊廣泛,誰是真正的客人,像陸機兄弟那樣自相鄰近。 頻頻聽到歌聲高亢響亮,屋樑上新鮮潔淨,沒有一絲塵埃。

賞析

這首作品描繪了一個清新脫俗的居所,通過「布幾安窗」、「捲簾三面碧粼粼」等詞句,展現了新居的寧靜與美麗。詩中「暫依泥水潛奇士」表達了作者在世俗中尋找隱逸之士的願望,而「別置山堂望美人」則透露出對美好事物的嚮往。後兩句以歷史人物徐庶和陸機爲喻,表達了作者對交友和鄰里關係的看法。最後,「頻聞歌調幹雲響,鮮潔長梁未有塵」以歌聲和屋樑的潔淨,象徵了內心的純淨和高潔。整首詩語言優美,意境深遠,表達了作者對隱逸生活的嚮往和對高潔品質的追求。

王彥泓

明鎮江府金壇人,字次回。以歲貢爲松江府華亭縣訓導,卒於官。博學好古,喜作豔體小詩,格調似韓偓。詞不多作,而善改昔人詞,有加毫頰上之致。有《疑雨集》。 ► 866篇诗文