(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 耽(dān):沉溺,迷戀。
- 臥病:因病臥牀。
- 薄:輕視,不看重。
- 淮陽:地名,今河南省淮陽縣。
- 伏枕:躺在牀上。
- 骯髒:此處指世態炎涼,人心不古。
- 滄浪:指隱逸的生活。
- 限:阻礙,限制。
- 羅浮郡:地名,今廣東省羅浮山一帶。
- 鳳凰:傳說中的神鳥,象徵吉祥。
翻譯
既然你沉溺於病榻,又何必輕視淮陽的職位。 春日裏躺在牀上,看着門外的碧草漸漸長高。 世態炎涼,人心不古,我只能將我的道路寄託於隱逸的生活。 可惜我被羅浮郡所限制,無法像鳳凰一樣自由飛翔。
賞析
這首詩表達了詩人對友人孫使君因病請辭歸鄉的感慨。詩中,「耽臥病」與「薄淮陽」形成對比,既體現了孫使君對病痛的無奈,也暗示了他對官場的不屑。後兩句通過對春雲、碧草的描繪,營造出一種寧靜而略帶憂傷的氛圍。最後兩句則抒發了詩人對世態的失望以及對隱逸生活的嚮往,同時也表達了對友人離去的惋惜之情。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對人生境遇的深刻感悟。