遊黃塘山莊

何處尋芳徑,西湖一草堂。 山從門外合,花近席前香。 水榭宜風舞,煙蘿愛日長。 況逢支遁在,林下足徜徉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 尋芳徑:尋找美麗的路徑。
  • 水榭:建在水邊或水上的亭臺,用以休息或觀景。
  • 煙蘿:指煙霧繚繞的藤蘿,形容景色的幽美。
  • 支遁:東晉時期的高僧,此處可能指高僧或隱士。
  • 徜徉:悠閒地漫步。

翻譯

在哪裏可以找到通往美麗的路徑呢?在西湖邊有一座草堂。山巒在門外連綿,花朵近在席前,香氣四溢。水邊的亭臺適合隨風起舞,煙霧繚繞的藤蘿在陽光下顯得格外美麗。況且還有高僧在此,林下的漫步更是悠閒自在。

賞析

這首作品描繪了西湖邊一處幽靜的草堂景色,通過「山從門外合,花近席前香」等句,生動地表現了自然與人的和諧共處。詩中「水榭宜風舞,煙蘿愛日長」進一步以景抒情,展現了詩人對自然美景的欣賞和對閒適生活的嚮往。結尾提到「況逢支遁在,林下足徜徉」,暗示了詩人對隱逸生活的羨慕,整首詩充滿了寧靜與超脫的意境。

葉春及

明浙江歸安人,字化甫。隆慶初由鄉舉授教諭,上書陳時政三萬餘言,都人傳誦。後遷惠安知縣,尋引歸。後以薦爲鄖陽同知,入爲戶部郎中卒。工詩文,有《石洞集》。 ► 320篇诗文