重經孟河

舊遊會見築城時,城下家家種柳枝。 試看柳枯心半蠹,爭教人老鬢無絲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (dù):蛀蟲,這裡指柳樹心被蟲蛀。
  • 爭教:怎教。
  • 鬢無絲:比喻頭發未白,即未老。

繙譯

曾經遊歷過孟河,那時正逢築城之時,城下的每戶人家都在種植柳樹。現在再來看,柳樹已經枯萎,心部被蟲蛀了一半,怎麽能夠讓人不老,頭發不白呢?

賞析

這首作品通過對比過去與現在,以柳樹的枯萎象征時光的流逝和人生的衰老。詩中“舊遊會見築城時”與“試看柳枯心半蠹”形成鮮明對比,表達了詩人對時光無情、人生易老的感慨。末句“爭教人老鬢無絲”更是直抒胸臆,抒發了詩人對青春流逝的無奈和哀愁。

王稚登

明常州府武進(一作江陰)人,移居蘇州,字伯谷,號玉遮山人。十歲能詩,既長,名滿吳會。吳門自文徵明後,風雅無定屬,稚登嘗及徵明門,遙接其風,擅詞翰之席者三十餘年,爲同時代布衣詩人之佼佼者。閩粵人過蘇州者,雖商賈亦必求見乞字。萬曆中徵修國史,未上而史局罷。曾編散曲爲《吳騷集》,所收己作不少。又有《吳郡丹青志》、《奕史》《吳社編》及《尊生齋集》等。 ► 248篇诗文