(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 蠹 (dù):蛀蟲,這裡指柳樹心被蟲蛀。
- 爭教:怎教。
- 鬢無絲:比喻頭發未白,即未老。
繙譯
曾經遊歷過孟河,那時正逢築城之時,城下的每戶人家都在種植柳樹。現在再來看,柳樹已經枯萎,心部被蟲蛀了一半,怎麽能夠讓人不老,頭發不白呢?
賞析
這首作品通過對比過去與現在,以柳樹的枯萎象征時光的流逝和人生的衰老。詩中“舊遊會見築城時”與“試看柳枯心半蠹”形成鮮明對比,表達了詩人對時光無情、人生易老的感慨。末句“爭教人老鬢無絲”更是直抒胸臆,抒發了詩人對青春流逝的無奈和哀愁。