(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 迢迢(tiáo tiáo):遙遠的樣子。
- 扉(fēi):門。
- 素幃(sù wéi):白色的帷幕。
- 棲禽:棲息的鳥。
翻譯
花影低垂,月影微弱,整個夜晚似乎已過半,變得模糊不清。我向天詢問,它是否知曉這一切。
風充滿了門扉,露水沾溼了衣裳,爐火已冷,殘留的香氣依戀着白色的帷幕。棲息的鳥兒還未歸來。
賞析
這首作品描繪了一個春夜的靜謐與孤寂。通過花影、月影的描繪,營造出一種朦朧而遙遠的氛圍。風、露、爐冷等自然元素的加入,加深了夜晚的冷清和人的孤獨感。最後一句「棲禽尚未歸」更是以鳥兒的未歸,隱喻了人的孤獨和期待。整首詞語言簡練,意境深遠,表達了作者在春夜中的淡淡哀愁和對自然的深刻感悟。