指柏軒

· 王彝
行道出深樹,空庭秋颯然。 風來人不見,青子落僧前。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 行道:行走的道路。
  • 深樹:茂密的樹木。
  • 空庭:空曠的庭院。
  • 秋颯然:秋風的聲音。
  • 風來人不見:風起時,人影消失。
  • 青子:未成熟的果實。
  • 僧前:僧人面前。

翻譯

行走的道路穿過茂密的樹木,空曠的庭院中秋風颯颯作響。 風起時,人影消失不見,未成熟的果實落在僧人面前。

賞析

這首作品通過描繪深樹、空庭、秋風等自然元素,營造出一種靜謐而略帶蕭瑟的秋日景象。詩中「風來人不見」一句,巧妙地表達了人與自然的交融與隱匿,增添了詩意的神祕感。末句「青子落僧前」則以具象的畫面,展現了秋日果實的自然落下,同時也隱喻着生命的無常與自然的循環。整體上,詩歌語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然與人生的深刻感悟。

王彝

元明間蘇州府嘉定人,先世東蜀人,字常宗,號嬀蜼子。少孤貧,讀書天台山中,師事王貞文,得蘭溪金履祥之傳。洪武初以布衣召修《元史》,薦入翰林。乞歸後,常爲知府魏觀作文,觀得罪,連坐死。曾著論力詆楊廉夫,以爲文妖。有《三近齋稿》、《王常宗集》。 ► 43篇诗文