林景時雲山圖

· 王恭
鷲嶺積蒙茸,連山翠幾重。 險疑金粟洞,高訝玉華峯。 溪迥雲藏屋,林深雨翳鍾。 客帆秋外小,仙佩鳥邊逢。 夢繞三花樹,歌殘五粒鬆。 考槃多在澗,惆悵獨迷蹤。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 鷲嶺(jiù lǐng):指形狀像鷲的山嶺。
  • 蒙茸(méng róng):指茂密的草木。
  • 金粟洞:傳說中的仙洞,比喻山洞幽深。
  • 玉華峯:形容山峯高聳入雲,如玉般潔白。
  • 溪迥(xī jiǒng):溪流深遠。
  • 林深雨翳鍾:樹林深處,雨聲掩蓋了鐘聲。
  • 仙佩(xiān pèi):仙人的玉佩,這裏指仙人。
  • 三花樹:傳說中的一種樹,花多且美。
  • 五粒鬆:指松樹的果實,這裏可能指松樹。
  • 考槃(kǎo pán):古代的一種樂器,這裏可能指山中的回聲。
  • (jiàn):山間的小溪。

翻譯

山嶺上覆蓋着茂密的草木,連綿的山脈翠綠重重。 山洞幽深,彷彿是傳說中的金粟洞,山峯高聳,令人驚訝如玉華峯。 溪流深遠,雲霧中藏着小屋,樹林深處,雨聲掩蓋了鐘聲。 秋天的客船在遠處顯得渺小,偶爾在鳥飛的地方遇見仙人。 夢中圍繞着美麗的三花樹,歌聲隨着松果的落下而消逝。 山中的回聲多在溪澗中迴盪,我獨自惆悵,迷失了方向。

賞析

這首作品描繪了一幅幽深而神祕的山林景象,通過「鷲嶺」、「金粟洞」、「玉華峯」等意象,展現了山嶺的險峻與神祕。詩中「溪迥雲藏屋,林深雨翳鍾」等句,以細膩的筆觸勾勒出了山林深處的靜謐與幽遠。結尾的「考槃多在澗,惆悵獨迷蹤」則表達了詩人對這片自然美景的深深迷戀與無法言說的惆悵情感。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對自然山水的熱愛與嚮往。

王恭

明福建長樂人,一作閩縣人。字安中,自號皆山樵者。少遊江海間,中年葛衣草履,歸隱於七巖山,凡二十年。永樂四年,以薦待詔翰林。年六十餘,與修《永樂大典》,授翰林院典籍。爲閩中十才子之一。有《白雲樵唱集》、《草澤狂歌》。 ► 1333篇诗文