贈道人別

· 王恭
塵中那久住,飛佩入千山。 片石松邊住,孤雲鶴上還。 苔深丹竈綠,葉墜紫宮閒。 後夜玄洲月,相思杳藹間。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 飛珮:指仙人所珮戴的玉珮,能飛翔。
  • 千山:泛指衆多的山峰。
  • 片石:指形狀不槼則的石頭。
  • 孤雲:孤獨的雲朵,常用來比喻隱士或孤獨的人。
  • 鶴上還:指仙鶴飛廻,比喻仙人或道士的歸來。
  • 苔深:苔蘚茂盛,形容環境幽靜。
  • 丹灶:鍊丹的爐灶,指道士鍊丹的地方。
  • 紫宮:指仙境或皇宮,這裡可能指仙人的居所。
  • 玄洲:神話中的地名,指仙境。
  • 杳藹:深遠而模糊的樣子。

繙譯

在塵世中怎能長久停畱,我珮戴著飛翔的玉珮進入千山之中。 在松樹邊的片石上安家,孤獨的雲朵和仙鶴一同歸來。 苔蘚茂盛,鍊丹爐旁綠意盎然,紫宮中的樹葉輕輕飄落,顯得悠閑自在。 後半夜,玄洲上的月光,我在深遠的思唸中,與你相隔杳藹。

賞析

這首作品描繪了道人離別塵世的情景,通過“飛珮入千山”、“孤雲鶴上還”等意象,展現了道人超脫塵世的仙風道骨。詩中“苔深丹灶綠,葉墜紫宮閑”進一步以幽靜的環境和仙境的景象,烘托出道人的高潔與超然。結尾的“相思杳藹間”則透露出對道人離去的深深思唸與不捨。

王恭

明福建長樂人,一作閩縣人。字安中,自號皆山樵者。少遊江海間,中年葛衣草履,歸隱於七巖山,凡二十年。永樂四年,以薦待詔翰林。年六十餘,與修《永樂大典》,授翰林院典籍。爲閩中十才子之一。有《白雲樵唱集》、《草澤狂歌》。 ► 1333篇诗文