海上送別林崇高先輩二首

· 王恭
海上新晴野水春,煙村花鳥送行塵。 十年客路堪惆悵,況復今朝別故人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 惆悵(chóu chàng):形容心情低落,感到失落或憂傷。
  • 客路:旅途,指在外漂泊的生活。
  • 故人:老朋友,舊友。

繙譯

海上初晴,春水蕩漾,野外的春天生機勃勃,菸霧繚繞的村落和花鳥似乎在爲遠行的人送別。十年的漂泊生涯已足夠讓人感到失落,更何況今天又要與老朋友分別。

賞析

這首詩描繪了海上春景與離別的情感交織。詩中,“海上新晴野水春”一句,既展現了春天的生機,又暗示了離別的背景。後兩句“十年客路堪惆悵,況複今朝別故人”,則直接表達了詩人對長期漂泊生活的感慨和對與朋友分別的悲傷。整首詩情感真摯,語言簡練,通過對自然景色的描繪,巧妙地襯托出了離別的哀愁。

王恭

明福建長樂人,一作閩縣人。字安中,自號皆山樵者。少遊江海間,中年葛衣草履,歸隱於七巖山,凡二十年。永樂四年,以薦待詔翰林。年六十餘,與修《永樂大典》,授翰林院典籍。爲閩中十才子之一。有《白雲樵唱集》、《草澤狂歌》。 ► 1333篇诗文