(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 滄洲:指水邊的地區,多用於詩詞中指代隱居之地。
- 迢遞:形容遙遠。
- 滄波:指大海或廣闊的水面。
- 殘陽:夕陽,指太陽快要落山時的陽光。
翻譯
連綿的山峯沙色如雪,遠遠地延伸至波濤洶涌的大海。 最美好的時光是在夕陽之外,那時人煙稀少,野鳥卻很多。
賞析
這首詩描繪了一幅寧靜而略帶孤寂的山水畫面。詩人通過對「連峯沙似雪」和「迢遞帶滄波」的描寫,展現了山峯的遼闊與沙色的潔白,以及遠處波濤的壯闊。後兩句「好是殘陽外,人稀野鳥多」則表達了詩人對於夕陽時分,人跡罕至而自然生物活躍的景象的偏愛。整首詩語言簡練,意境深遠,透露出詩人對於自然美景的欣賞和對隱居生活的嚮往。