羽林少年行

· 王恭
羽林少年任俠子,自矜生小豪門裏。 傾財破產不顧貧,剖肝隳膽向知己。 壚頭少婦邯鄲姬,燕歌一曲舞羅衣。 飛觴勸盡蒲萄綠,揮鞭擊碎珊瑚枝。 黃雲邏逤煙塵暮,轉戰千場身不顧。 性命由來一羽輕,得功讓與將軍去。 歸來下馬洛陽城,洛陽年少爭逢迎。 連營部落避旌節,大府官僚如弟兄。 一朝流落英雄盡,獨立春風吹鬢影。 長歌一劍江上行,更問平原家遠近。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 羽林:古代皇家禁衛軍。
  • 任俠:以俠義自任,行俠仗義。
  • 自矜:自誇,自負。
  • 豪門:顯貴家族。
  • 傾財破産:耗盡家財,不顧一切。
  • 剖肝隳膽:形容極度的忠誠和坦誠。
  • 罏頭:酒店。
  • 邯鄲姬:邯鄲的美女。
  • 燕歌:燕地的歌曲。
  • 飛觴:擧盃飲酒。
  • 蒲萄綠:指葡萄酒。
  • 珊瑚枝:珍貴的裝飾品,此処指珍貴的物品。
  • 黃雲:指戰爭的菸塵。
  • 邏逤:巡邏。
  • 轉戰:連續作戰。
  • 一羽輕:比喻生命輕如羽毛。
  • 將軍:高級軍事指揮官。
  • 旌節:古代使者所持的節杖,代表權威。
  • 大府:高級官府。
  • 流落:漂泊無定。
  • 平原家:指故鄕。

繙譯

羽林中的少年,自負於出身豪門,行俠仗義。他不惜耗盡家財,不顧一切地忠誠於知己。酒店中的邯鄲美女,一曲燕歌,舞動羅衣。他們擧盃暢飲葡萄酒,揮鞭擊碎珍貴的珊瑚枝。戰爭的菸塵彌漫,他連續作戰,不顧生死。他認爲生命輕如羽毛,願意將功名讓給將軍。歸來時,洛陽的年輕人爭相迎接。他的部下避讓他的權威,官府中的同僚如同兄弟。但一旦流落,英雄盡散,衹賸下春風吹動鬢發。他長歌一劍,江上行,再問起故鄕的遠近。

賞析

這首詩描繪了一個出身豪門的羽林少年,他行俠仗義,不畏生死,將忠誠和友情看得比生命還重。詩中通過描繪他在戰場上的英勇和歸來的榮耀,以及最終流落時的孤獨,展現了他的英雄本色和人生起伏。詩的語言豪邁,意境深遠,表達了詩人對英雄主義和忠誠友情的贊美,同時也反映了人生的無常和英雄的孤獨。

王恭

明福建長樂人,一作閩縣人。字安中,自號皆山樵者。少遊江海間,中年葛衣草履,歸隱於七巖山,凡二十年。永樂四年,以薦待詔翰林。年六十餘,與修《永樂大典》,授翰林院典籍。爲閩中十才子之一。有《白雲樵唱集》、《草澤狂歌》。 ► 1333篇诗文