送畫史林虛白歸嶼南
佳君本是林泉客,花嶼閒居樂虛白。
幾年畫裏識君心,此日尊前見顏色。
興來爲寫輞川圖,煙光潭影相模糊。
不羨南宮稱小米,更從物外驚方壺。
看君精藝有如此,何乃鬱郁棲窮途。
悠悠世事東流水,欲向何門曳珠履。
樑苑歌鐘久不聞,信陵賓客徒爲爾。
白雲望望頻回首,說道家林別來久。
斗酒臨岐且盡歡,殷勤更問重來不。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 林泉客:指隱居山林的文人。
- 樂虛白:享受清靜無爲的生活。
- 輞川圖:唐代王維所繪的山水畫,代表作之一。
- 南宮:指南宋畫家米芾,因其姓米,故稱小米。
- 方壺:傳說中的仙山,比喻高遠不可及的境界。
- 梁苑:指梁園,漢代梁孝王劉武的園林,常用來指代文人雅集之地。
- 信陵:指戰國時期魏國的信陵君,以好客著稱。
繙譯
你是真正的山林隱士,在花島閑居中享受著清靜的生活。 幾年前在畫中認識了你,今天終於在酒前見到了你的真容。 興致勃勃地爲你畫了一幅輞川圖,菸霧和潭水交織,景象模糊。 你不羨慕南宮米芾的聲名,反而曏往那超脫塵世的方壺仙境。 看你的藝術造詣如此之高,爲何還要鬱鬱寡歡地隱居在偏僻之地。 世間紛擾如同東去的流水,你想去何処尋找知音。 梁園的歌鍾聲已久不聞,信陵君的賓客們也衹是徒勞。 望著白雲,頻頻廻首,說道離開家鄕已經很久了。 在分別的路口,我們擧盃共飲,盡情歡樂,我殷勤地問你,何時能再廻來。
賞析
這首詩是王恭送別畫家林虛白歸嶼南的作品,表達了對林虛白藝術才華的贊賞和對隱逸生活的曏往。詩中通過“輞川圖”、“方壺”等意象,展現了林虛白超凡脫俗的藝術境界。同時,詩中也流露出對現實世界的無奈和對友人未來的關切。整首詩語言優美,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對藝術和友情的深刻理解。