(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 颯沓(sà tà):形容風聲或雨聲。
- 蕭條:形容景象淒涼。
- 卷幃:捲起帳幕。
翻譯
夜晚在石門洞口,夕陽下的微鐘聲,夜晚的森林中傳來散落的聲響。 孤燈與殘月相伴,高聳的山峯間斷斷續續傳來猿猴的叫聲。 風聲雨聲驚擾了禪定的寧靜,淒涼的景象觸動了旅人的情感。 捲起帳幕,清冷的夜色中無法入眠,松樹間的月亮斜斜地照亮。
賞析
這首詩描繪了夜晚在石門洞口的靜謐與淒涼。通過「孤燈殘月」、「千嶂斷猿鳴」等意象,表達了詩人孤獨與思鄉的情感。詩中的「颯沓驚禪定,蕭條動客情」巧妙地將自然的風聲與內心的情感相結合,展現了詩人對自然與人生的深刻感悟。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對自然與人生的深刻體驗。