(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 甃石(zhòu shí):用磚石砌成的水井。
- 虛圓:指井口。
- 銀牀:指井上的轆轤架。
- 苔蘚(tái xiǎn):一種生長在陰溼處的植物。
- 絲綆(sī gěng):井繩。
- 轆轤(lù lu):一種利用輪軸原理製成的起重裝置,用在井上汲水。
- 清泠(qīng líng):清澈涼爽。
- 鉛華:古代婦女用的化妝品,這裏比喻井水。
- 惆悵(chóu chàng):傷感,失意。
翻譯
在長門宮的井邊,用磚石砌成的井口清澈如鏡。 井上的轆轤架積滿了苔蘚,井繩牽動時轆轤發出聲響。 井水的淡泊如同淺淺的恩情,清澈涼爽彷彿我的明眸。 鉛華般的井水空自照映,我心中卻充滿了惆悵和失意。
賞析
這首作品通過描繪宮井的景象,表達了深宮女子的孤寂與哀愁。詩中,「甃石長門裏,虛圓一鑑清」描繪了井的清澈與孤寂,而「銀牀苔蘚積,絲綆轆轤鳴」則通過井邊的苔蘚和轆轤的聲響,進一步加深了這種孤寂感。後兩句「鉛華空自照,惆悵若爲情」則巧妙地將井水比作鉛華,暗示了女子的美麗與哀愁,表達了女子對愛情的渴望與無奈。