(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 梧寺:指以梧桐樹爲特色的寺廟。
- 山房:山中的居所或書房。
- 憐君若鳳凰:比喻對某人的喜愛如同珍視鳳凰一般。
- 一簾秋影靜:形容秋天的景色寧靜,透過簾子看到的景象。
- 半榻夜聲涼:半張牀榻上,夜晚的聲音顯得涼爽。
- 葉露沾書帖:樹葉上的露水沾溼了書頁。
- 煙花拂酒香:煙霧和花朵的香氣輕輕拂過酒杯,增添了酒的香味。
- 行當中琴瑟:指在適當的場合彈奏琴瑟。
- 清廟有輝光:清淨的廟宇中有着光輝。
翻譯
在梧桐樹環繞的寺廟隱居,我對你如同珍視鳳凰一般。 透過簾子,秋天的景色寧靜,夜晚半張牀榻上,聲音顯得涼爽。 樹葉上的露水沾溼了書頁,煙霧和花朵的香氣輕輕拂過酒杯,增添了酒的香味。 在適當的場合彈奏琴瑟,清淨的廟宇中有着光輝。
賞析
這首作品描繪了一幅寧靜的山居秋夜圖,通過對梧桐、秋影、夜聲、葉露、煙花等自然元素的細膩描繪,表達了作者對隱居生活的嚮往和對友人的深厚情感。詩中「憐君若鳳凰」一句,既表達了對友人的珍視,也隱喻了友人的非凡品質。整首詩語言優美,意境深遠,展現了明代詩人王恭的高超藝術造詣。