(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 曳裾:拖著長袍的下擺,形容行走的樣子。
- 閩海:指福建沿海地區。
- 秣陵:古地名,今南京。
繙譯
鞦風中黃葉落滿了我的簡陋居所,我獨自在王府門前徘徊,心中懷唸著遠方的你。福建沿海我們曾多次深情告別,爲何在南京卻少有你的書信傳來。
賞析
這首作品通過鞦風黃葉的景象,表達了作者對遠方友人的深切思唸。詩中“曳裾”一詞形象地描繪了作者在王府門前的徘徊,增強了情感的表達。後兩句通過對“閩海”和“秣陵”的對比,突出了兩地書信往來的差異,進一步加深了作者的孤獨和思唸之情。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了明代詩人王恭的詩歌才華。