景福

諸天開福地,惟此石巖巖。 佛坐蒲團靜,僧歸澗口巉。 振衣千仞壁,走筆萬人嵌。 顧彼回頭岸,琪花落滿衫。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 諸天:指天上諸神居住的地方。
  • 石巖巖:形容石頭堆積如山,堅固而高大。
  • 蒲團:佛教中僧人打坐用的圓形墊子。
  • 澗口巉:澗口的岩石險峻。巉(chán),形容山勢險峻。
  • 振衣:整理衣襟,比喻準備行動或表示決心。
  • 千仞壁:形容山崖極高。仞(rèn),古代長度單位,一仞約爲八尺。
  • 走筆:揮筆疾書。
  • 萬人嵌:形容字跡深刻,如同被萬人所銘記。
  • 回頭岸:比喻悔改的地方或迴歸正途的途徑。
  • 琪花:傳說中的仙花,美麗非凡。

翻譯

天上諸神開闢的福地,只有這裏的石頭堆積如山,堅固而高大。 佛坐在蒲團上靜修,僧人歸於澗口那險峻的岩石旁。 整理衣襟,面對千仞高的山壁,揮筆疾書,字跡深刻如同被萬人所銘記。 回頭望向那悔改的岸邊,美麗的琪花落滿了衣衫。

賞析

這首詩描繪了一幅超凡脫俗的福地景象,通過「諸天」、「石巖巖」等詞語,展現了神祕而莊嚴的氛圍。詩中「佛坐蒲團靜」與「僧歸澗口巉」形成了靜與動的對比,表達了修行者的寧靜與歸隱的決心。後兩句「振衣千仞壁,走筆萬人嵌」則體現了詩人的豪情壯志和文筆的深刻。結尾的「回頭岸」與「琪花落滿衫」寓意着迴歸正途的美好與純淨,整首詩意境深遠,語言凝練,表達了詩人對超脫塵世的嚮往和對精神歸宿的追求。

張嗣綱

張嗣綱,字效忠。清遠人。少懷大志,及長,閉戶潛修,於經史外,更習《六韜》《三略》。明神宗萬曆十六年(一五八八)、二十二年(一五九四)、二十五年(一五九七)連中三榜武魁。按例,官拜新安南頭參將,年八十有五而卒。有《戈餘詩草》二卷。事見民國《清遠縣誌》卷一〇。 ► 230篇诗文