(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 荊扉:用荊條編制的門,指簡陋的居所。
- 生事微:生活事務簡單微小。
- 鎮日:整天。
- 兀坐:獨自端坐。
- 忘機:忘卻世俗的機巧心機,指心境寧靜。
- 蹤跡:行爲、活動。
翻譯
秋天的景色充滿了簡陋的居所,白髮蒼蒼的我與青山相伴,生活事務簡單微小。整天只是獨自端坐,傾聽泉水聲,忘卻了世俗的機巧心機,感覺自己在人間的活動漸漸稀少。
賞析
這首詩描繪了一位居士在秋天的寧靜生活。通過「秋色滿荊扉」和「白髮青山」的對比,展現了居士與自然的和諧共處。詩中的「鎮日聽泉惟兀坐,忘機蹤跡人間覺漸稀」表達了居士超脫塵世的心境,以及對簡單生活的滿足。整首詩語言簡練,意境深遠,體現了明代文人追求自然與心靈寧靜的生活哲學。