李自得過訪小園留酌以四詩見贈用來韻賦謝

· 張萱
柴門斜傍白鷗洲,一水瀠回一徑幽。 下榻焚香窺二酉,登壇索賦共千秋。 衰殘莫逐孤魂去,粗糲何妨鎮日留。 占斷青山原我輩,煙霞錮疾不須瘳。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 瀠回:水流回旋的樣子。
  • 下榻:指留宿。
  • 二酉:指兩座山,這裏可能指某個特定的地點或象徵。
  • 登壇:登上講壇或高臺,這裏指賦詩。
  • 索賦:請求作詩。
  • 千秋:千年,比喻時間長久。
  • 衰殘:衰弱殘敗。
  • 粗糲:粗糙的食物。
  • 鎮日:整天。
  • 占斷:佔據,擁有。
  • 煙霞錮疾:比喻對山水景色的癡迷,如同疾病一般。
  • :痊癒。

翻譯

柴門斜斜地靠着白鷗洲,一條小徑幽靜地蜿蜒在迴旋的水邊。 留宿時焚香靜思,窺探着二酉的奧祕,登上講壇,請求作詩,共度千秋時光。 雖然身體衰弱,但不願隨孤魂而去,粗糙的食物也願意整天留在這裏。 青山被我們這一輩人佔據,對山水景色的癡迷如同疾病,無需痊癒。

賞析

這首作品描繪了一幅隱逸山水的畫面,表達了詩人對自然美景的深深眷戀和對簡樸生活的滿足。詩中「柴門斜傍白鷗洲」和「一水瀠回一徑幽」勾勒出幽靜的田園風光,而「下榻焚香窺二酉」和「登壇索賦共千秋」則展現了詩人在此情境中的精神追求。末句「煙霞錮疾不須瘳」更是以病喻情,表達了詩人對山水之美的無法割捨之情。

張萱

明松江府上海人,字德暉,號頤拙。弘治十五年進士。官至湖廣佈政司參議,主糧儲。立法禁處侵尅等積弊,忤巡撫意,遂引疾致仕。 ► 1538篇诗文