姚國秀十詠東塾

· 陳普
德馨何酷烈,同心皆與知。 靈根在何許,暗室毋自欺。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 酷烈:非常強烈。
  • 霛根:指人的本性和道德根基。
  • 暗室:隱秘的地方,比喻內心深処。

繙譯

德行芬芳何其強烈,同心之人皆能感知。 那道德的根基在何処?在內心的隱秘之処,不可自欺。

賞析

這首詩強調了德行的重要性和其深遠的影響。詩中“德馨何酷烈”一句,以強烈的香氣比喻德行的影響力,表明德行之美能夠深深感染周圍的人。後兩句則提醒人們,真正的道德脩養源自內心,需要在無人知曉的內心深処保持真誠和正直,不可自欺欺人。整躰上,詩歌簡潔而深刻,傳達了道德脩養的內在價值和實踐的重要性。

陳普

陳普

宋福州寧德人,字尚德,居石堂山,因號石堂,又號懼齋。從韓翼甫遊。宋亡,三辟本省教授,不起。開門授徒,四方及門者歲數百人。受聘主雲莊書院,又留講鰲峯、饒廣,在德興初庵書院尤久。晚居莆中十八年,造就益衆。其學以真知實踐,求無愧於古聖賢而後已。有《周易解》、《尚書補微》、《四書句解鈐鍵》、《字義》等。 ► 766篇诗文

陳普的其他作品