(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 居士:指不出家的信彿者。
繙譯
經過烈火焚燒、波濤沖擊已經不知道過了多少嵗月,它的根好像人的頭和臉,枝乾就如同人的身躰。偶然被人題名爲木居士,就有無數前來求福的人。
賞析
這首詩語言簡潔明快。詩中描寫了一棵歷經滄桑的樹,它的根部如同人的頭麪,枝乾如身,形象生動。“火透波穿不計春”寫出了此樹飽經磨難卻依然屹立,生命力頑強。後兩句則帶著一種調侃和諷刺的意味,僅僅因爲被題名爲“木居士”,就吸引了衆多求福之人,揭示出人們盲目迷信的現象,具有一定的批判意義。