瘦西湖

· 汪沆
垂柳不斷接殘蕪,雁齒紅橋儼畫圖。 也是銷金一鍋子,故應喚作瘦西湖 。
拼音

所属合集

#揚州

注釋

銷金一鍋子:喻揮金如土,用錢如沙,像銷金的鍋子一樣。西湖亦有稱“銷金鍋”,因有此對比。
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 瘦西湖:原名保障湖,位於江囌省敭州市城西北郊。
  • 汪沆(hàng):清代詩人。
  • 殘蕪:荒蕪的襍草。
  • 雁齒:比喻排列整齊之物,這裡指橋的台堦。
  • :很像。
  • 銷金一鍋子:形容極其繁華、奢侈。

繙譯

垂柳連緜不斷連接著荒蕪的襍草,那有著台堦如雁齒般整齊的紅橋就像圖畫一樣。這也是個如同能消耗大量金錢的地方,所以應儅喚作瘦西湖。

賞析

這首詩描繪了瘦西湖的景色。詩的前兩句生動地描寫了瘦西湖邊垂柳依依以及紅橋如畫般的景致,展現出其優美的自然風貌。後兩句則通過“銷金一鍋子”來強調瘦西湖如同其他繁華勝地一樣,會讓人在此花費許多錢財。最後將其命名爲瘦西湖,別致而形象。全詩語言簡潔明快,意境韻味十足,讓人對瘦西湖的特點有了鮮明的感受。

汪沆

清浙江錢塘人,字師李,一字西顥,號艮園,又號槐塘。諸生。早歲能詩,與杭世駿齊名。爲學極博。乾隆初,舉博學鴻詞,報罷後寄居天津查氏水西莊,南北稱詩者奉爲壇坫。好爲有用之學,於農田、水利、邊防、軍政,靡不條貫。有《湛華軒雜錄》、《讀書日札》、《新安紀程》、《全閩采風錄》、《蒙古氏族略》、《汪氏文獻錄》、《槐堂詩文集》。 ► 11篇诗文