留別南徐故人

· 周賀
三年蒙見待,此夕是前程。 未斷却來約,且伸臨去情。 潮迴灘鳥下,月上客船明。 他日南徐道,緣君又重行。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 南徐:古代州名。
  • 蒙:承蒙。
  • 見待:接待,對待。

翻譯

三年來承蒙被接待,今晚就是前行的路程。沒有斷絕將來的約定,暫且伸展臨行的情意。潮水退回灘塗上鳥兒落下,月光灑上客船一片明亮。他日在南徐的道路上,因爲您我又會重新走過。

賞析

這首詩表達了詩人與南徐故人的情誼以及離別時的不捨之情。詩的開頭回顧了過去三年受到故人的接待,接着強調彼此情誼不會斷絕,「且伸臨去情」生動地寫出了臨別時濃濃的眷戀。「潮回灘鳥下,月上客船明」用簡潔而優美的筆觸描繪出夜晚江邊的景色,營造出一種寧靜而略帶憂傷的氛圍。結尾則預示着以後還會因故人再次踏上南徐之路,強調了彼此的緣分和友情的深厚。整體語言質樸,感情真摯,將離別的愁緒表現得淋漓盡致。

周賀

生卒年不詳。字南卿,東洛(今河南洛陽)人。客潤州3年,曾隱嵩陽少室山,後居廬嶽爲僧,法名清塞。文宗大和末,姚合任杭州刺史,愛其詩,命還俗。晚年曾出仕,詩有“一官成白首”(《秋宿洞庭》)句,然仕履未詳。生平略見《唐摭言》卷一〇。周賀工詩,多近體,與賈島、無可齊名,王定保稱其“詩格清雅”(《唐摭言》),張爲列之於“清奇雅正主”之入室。與姚合、賈島、方幹、朱慶餘友善,多所唱酬。《新唐書·藝文志四》著錄《周賀詩》1卷。《全唐詩》存詩1卷,凡93首,《全唐詩續拾》補詩4句。 ► 92篇诗文