(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 津塗:渡口和道路。
- 危岑:高峻的山峯。
- 堰:較低的擋水構築物。
- 楫(jí):船槳。
- 砧(zhēn):搗衣石。
翻譯
渡口和道路靠近巨大的壑谷,村莊房屋架在高峻的山峯之上。堤堰阻斷使得灘頭的水聲隱匿,風交織着使得樹木的影子深沉。江邊的少年在傍晚整理船槳,山中的女子在夜裏捶搗衣料。在這時候故鄉很遙遠,怎能知道遊子的心思。
賞析
這首詩描繪了深灣夜晚的景色和人們的活動。詩中先寫出了所處環境的險峻與獨特,有巨壑、危岑,還有特殊的地理構造。接着描寫了自然之聲被阻斷,風與樹影構成的畫面。而後展現了江邊少年和山中女子的日常勞作場景,最後通過「故鄉遠」來表達遊子的思鄉之情。全詩意境靜謐而深沉,通過各種景象的描寫巧妙地烘托出內心的情緒,讓讀者感受到一種淡淡的惆悵與孤獨。