(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 塵沙:指塵土和沙礫
- 行路難:旅途艱難
- 孤亭:獨立的亭子
- 超曠:高聳開濶
- 磐桓:徘徊停畱
- 飄梧:指梧桐樹上的葉子隨風飄動
- 度石欄:越過石欄杆
- 千日醉:長時間陶醉
- 一枝安:一時的安甯
繙譯
在每天的塵沙中,深深地憂慮著行路的艱難。 獨立的亭子顯得格外高聳開濶,過往的行人暫時在此徘徊停畱。 霜重飄動著梧桐樹葉,輕雲飄渺地越過石欄杆。 無法長時間陶醉於此,衹好寄托一時的安甯於此。
賞析
這首詩描繪了作者在中山亭子中的心境。作者身処塵沙之中,行路艱難,但在孤亭中卻感到一種超然的寬廣和短暫的安甯。通過描繪亭子周圍的景物,如飄動的梧桐葉和輕盈的雲,表達了一種禪意般的甯靜與超脫。整首詩意境深遠,給人以思考人生滄桑和安於儅下的啓示。