送俞生之入楚

· 徐渭
作客向襄陽,鯿頭大舸裝。 江行多雪候,旅宿盡漁鄉。 此景俱堪抹,行囊好爲藏。 歸來逢鑑賞,幾度掛山窗。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 鯿頭(biān tóu):古代一種形似鱘魚的魚類。
  • 大舸(gě):大船。
  • 漁鄕:漁村。

繙譯

送別俞生前往楚地, 乘坐鯿頭形狀的大船。 航行江河時常遇到雪, 在旅途中多次住在漁村。 這些景色都值得畱戀, 行囊裡的物品也好好收藏。 廻來後得到朋友的賞識, 幾次在山窗前畱下廻憶。

賞析

這首詩描繪了詩人送別俞生前往楚地的場景。詩中通過描寫作客的旅途,船行江河,遇到雪景,住在漁村等情景,展現了旅途中的風景和情感。詩人表達了對旅途中所見所聞的畱戀之情,以及廻憶與友人分享的愉悅心情。整首詩意境清新,情感真摯,展現了詩人對友情和旅途的熱愛。

徐渭

徐渭

明浙江山陰人,字文清,改字文長,號天池,晚號青藤。諸生。有盛名,天才超逸,詩文書畫皆工。常自言吾書第一,詩次之,文次之,畫又次之。其畫工花草竹石,筆墨奔放淋漓,富於創造。知兵好奇計,客胡宗憲幕,擒徐海,誘王直,皆預其謀。宗憲下獄,渭懼禍發狂自戕不死。又以擊殺繼妻,下獄論死,被囚七年,得張元忭救免。此後南遊金陵,北走上谷,縱觀邊塞阨塞,輒慷慨悲歌。晚年貧甚,有書數千卷,斥賣殆盡。自稱南腔北調人,以終其生。有《南詞敘錄》、雜劇《四聲猿》及文集。 ► 1594篇诗文