徐州

· 徐渭
今歲青青隴麥稠,去年河水過堤流。 無家不自波中出,有鱉都經樹杪遊。 棗葉雙扉詢翠袖,柳根一面護黃樓。 泗州潭底獼猴老,不信今還鎖泗州。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 隴麥(lǒng mài):指隴西地區的麥子。
  • (biē):一種水生動物,類似龜。
  • 獼猴(mí hóu):一種類似猴子的動物,生活在水邊。

繙譯

今年隴西的麥子長得鬱鬱蔥蔥,去年河水漫過堤岸流淌。 無論哪家都會自發地從波浪中冒出,就連鱉也在樹梢間遊蕩。 棗樹葉和雙扉門探詢著翠綠的袖子,柳樹根則守護著黃色的樓閣。 在泗州潭底,獼猴變得蒼老,但別說今天還有人鎖住泗州。

賞析

這首詩描繪了徐州的景色,通過描寫麥田、河水、樹木和動物等元素,展現了一幅生動的鄕村畫麪。詩人運用生動的描寫手法,將自然景物與人文風情融郃在一起,展現出一種恬靜、甯靜的田園風光。整首詩意境優美,富有詩意,展現了徐州的甯靜和祥和之美。

徐渭

徐渭

明浙江山陰人,字文清,改字文長,號天池,晚號青藤。諸生。有盛名,天才超逸,詩文書畫皆工。常自言吾書第一,詩次之,文次之,畫又次之。其畫工花草竹石,筆墨奔放淋漓,富於創造。知兵好奇計,客胡宗憲幕,擒徐海,誘王直,皆預其謀。宗憲下獄,渭懼禍發狂自戕不死。又以擊殺繼妻,下獄論死,被囚七年,得張元忭救免。此後南遊金陵,北走上谷,縱觀邊塞阨塞,輒慷慨悲歌。晚年貧甚,有書數千卷,斥賣殆盡。自稱南腔北調人,以終其生。有《南詞敘錄》、雜劇《四聲猿》及文集。 ► 1594篇诗文