龕山凱歌

· 徐渭
紅油畫戟碧山坳,金鏃無光入土消。 冷雨悽風秋幾度,定誰拾得話今朝。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

紅油畫戟(jǐ):指戰爭中使用的兵器,戟頭塗成紅色
碧山坳(ào):青翠的山穀
金鏃(duó):金色的戈壁
消:消失
淒風:淒涼的風
幾度:多少次
拾得:撿到

繙譯

紅色的油漆塗在戰戟上,青翠的山穀中金色的戈壁已經消失。冷雨淒涼的風吹過,鞦天已經多少次了,誰能撿到今天的話語。

賞析

這首詩描繪了一幅戰爭的景象,戰場上的紅色戰戟和青翠的山穀形成鮮明對比,金色的戈壁已經被消失掉了,暗示著戰爭的殘酷和破壞。冷雨淒涼的風吹過,表現出鞦天的淒涼和蕭瑟。詩人通過描寫戰爭的殘酷和時光的流逝,表達了對儅下境況的感慨和思考。

徐渭

徐渭

明浙江山陰人,字文清,改字文長,號天池,晚號青藤。諸生。有盛名,天才超逸,詩文書畫皆工。常自言吾書第一,詩次之,文次之,畫又次之。其畫工花草竹石,筆墨奔放淋漓,富於創造。知兵好奇計,客胡宗憲幕,擒徐海,誘王直,皆預其謀。宗憲下獄,渭懼禍發狂自戕不死。又以擊殺繼妻,下獄論死,被囚七年,得張元忭救免。此後南遊金陵,北走上谷,縱觀邊塞阨塞,輒慷慨悲歌。晚年貧甚,有書數千卷,斥賣殆盡。自稱南腔北調人,以終其生。有《南詞敘錄》、雜劇《四聲猿》及文集。 ► 1594篇诗文