(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 出處:指人的行蹤、去向。
- 知幾:預知事情的微妙變化。
- 西塞山:山名,位於今浙江省湖州市。
- 鷺自飛:鷺鳥自由地飛翔。
- 玄真:指道家追求的至真至純的境界。
- 釣船:釣魚的小船。
- 閒理:悠閒地整理。
- 綠蓑衣:綠色的蓑衣,用作雨具。
翻譯
人生在世,應當預知自己的行蹤與去向,就像西塞山上空,鷺鳥自由地飛翔。 學習道家追求的至真至純境界,歸隱山林是美好的選擇,悠閒地整理着釣魚小船上的綠色蓑衣。
賞析
這首詩表達了詩人對隱逸生活的嚮往和對自然自由的渴望。通過描繪西塞山空鷺自飛的景象,詩人傳達了對自由無拘束生活的羨慕。詩中「學取玄真歸隱好」一句,直接表明了詩人對道家隱逸生活的認同和追求。最後一句「釣船閒理綠蓑衣」則以細膩的筆觸,描繪了隱逸生活中悠閒自得的一面,展現了詩人內心的寧靜與滿足。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對隱逸生活的深刻理解和嚮往。